5 jovens polinésios compartilham o significado de suas tatuagens

Notícias

LarLar / Notícias / 5 jovens polinésios compartilham o significado de suas tatuagens

May 25, 2023

5 jovens polinésios compartilham o significado de suas tatuagens

Por Honestine Fraser À medida que o mês da AAPI chega ao fim, estamos reservando um momento para

Por Honestine Fraser

Com o fim do mês da AAPI, reservamos um momento para destacar a rica cultura e as conquistas dos habitantes das ilhas do Pacífico com nossa série Heart of the Pacific. De celebridades a estilistas de base, ativismo climático e tatuagens tribais, vale a pena celebrar essas histórias ao longo do ano.

Tatau, kākau, tatatau, tā moko, tatuagem. Em todo o mundo, a narrativa aparece de muitas formas diferentes. Para os polinésios, uma forma proeminente de contar histórias sempre foi através da arte da tatuagem.

Ao longo de nossa história, as práticas culturais polinésias foram tradicionalmente transmitidas verbalmente. Como resultado, as tatuagens eram frequentemente usadas como formas de expressão e comunicação. Em entrevista à National Geographic, o tatuador James Samuela compartilhou que, nos tempos antigos, as tatuagens "serviam como uma forma de identificação ou posição social, acompanhando a genealogia da família e representando marcos importantes".

Nos tempos modernos, tornou-se um rito de passagem para os jovens continuarem a seguir essas tradições de seus ancestrais, contando suas próprias histórias pessoais e as histórias de suas famílias através da tinta intrincada e complexa em sua pele. "O denominador comum subjacente para qualquer tipo de tatuagem na Polinésia é o orgulho. Temos muito orgulho de usar as marcas em nossos corpos. Acho que isso traz à tona muitos outros problemas que existem. Muitos de nós estão tão distantes de nossas raízes. Não estamos nas ilhas", Tiana Liufau, diretora criativa da Nonosina Dance, compartilhou com a Teen Vogue. "É uma proclamação externa de sua identidade cultural. Estamos em um caldeirão tão grande que acho que é algo de que realmente nos orgulhamos."

E embora usemos com orgulho essas tatuagens (meu pequeno tatau fica logo abaixo da minha nuca e homenageia minha falecida avó), é importante notar que os polinésios também não são um monólito. Liufau continua: "Por mais que sejamos celebrados como polinésios, também somos muito diferentes em nossos próprios caminhos, e esses símbolos significam coisas diferentes e são feitos de maneiras diferentes.

As tatuagens assumem diferentes significados, têm diferentes impactos culturais em toda a Polinésia e podem ser colocadas de maneira diferente no corpo. Em Samoa, o malu é uma tatuagem sagrada para mulheres colocada logo acima dos joelhos, e nem todos podem obtê-la, pois deve ser concedida com a permissão dos mais velhos. O Māori moko kauae em Aotearoa (Nova Zelândia) também é uma tatuagem sagrada para mulheres normalmente colocada no queixo que vem com sua própria jornada espiritual especial.

Há uma linha tênue entre apreciação cultural e apropriação para aqueles que não são polinésios e desejam obter um tatau tradicional. Embora muitos não-Pasifika os tenham adquirido, ainda há um debate sobre quem deveria tê-los. Muitos concordam que é uma prática sagrada que não deve ser tomada de ânimo leve. Antes de decidir se comprometer, sua pesquisa deve primeiro ser feita para entender o significado do que a tatuagem representa para sua cultura e para você. "Quando você consegue um, precisa começar sua jornada. Você precisa invocar seus ancestrais, seus nomes e onde nasceram. Antes que a tinta atinja sua pele, esse é o verdadeiro rito de passagem", diz Liufau.

Abaixo, cinco jovens polinésios compartilham suas próprias histórias por trás de suas tatuagens e a importância, responsabilidades e tradições que as acompanham.

Ilustração de Shyama Kuver / Design de Liz Coulbourn / Tatuagem de Si'i Liufau e A-Town Tattoo

Teen Vogue: Do seu ponto de vista, você pode compartilhar o significado da tatuagem malu?

Dois destinos:É basicamente um ato de serviço à sua família, ao seu lar e à sua cultura.

TV: Você precisou de permissão especial do ponto de vista cultural para obtê-lo?

Destino: Sim, tive que obter permissão não apenas dos meus pais, mas também da minha avó e do meu avô. E eles tiveram que dizer "sim" para que eu conseguisse.